Alexander Zinovyev Quote

edit

Could it be that the quote at the end of this article was translated by babelfish? It barely makes sense.

Red Plum

First sentence

edit

The first sentence of this article doesn't make any sense to me. Can someone who knows more about this than I fix it? — Timwi 11:58, 18 Dec 2004 (UTC)

The Law on Cooperatives - when?

edit

Could it be stated once forever when The Law on Cooperatives was enacted? In 1987 or 1988? Quick googling shown both dates (though 1987 more often). Pavel Vozenilek 01:51, 11 Apr 2005 (UTC)

"eviscerate"?

edit

Somehow, I don't think the author meant "eviscerate". What could he really have meant?

The election of 1989

edit

Hello! I am curious about the second paragraph under the “Political Reforms” title. This sentence in particular: «Throughout the country, voters crossed unopposed Communist candidates off the ballot, many of them prominent party officials, taking advantage of the nominal privilege of withholding approval of the listed candidates.»

I cannot find any mentions of this event on any Russian-speaking websites. May I know the source for it? Thank you in advance! Azovio (talk) 08:24, 6 December 2024 (UTC)Reply

Perestroika -- the literal and actual meaning

edit

In the article (as of Jan. 19. 2025) it says:

"The literal meaning of perestroika is 'restructuring' " Totally not true. The meaning of "perestroika" is "the first three", or "the first trio", meaning reforms, the first 3 of them.

Just ask someone. Or/and see тро́йка (in google translator): three, triple, triplet, threesome, trio... ALSO: restructuring in Russian means restructuring :) :) like this: реструктуризация "re-structuri-zatshia" pretty straightforward... check any dictionary :) --peter.josvai (talk) 15:13, 19 January 2025 (UTC)Reply

Well,
Remsense has reverted this edit. Now Perestroika (in Wikipeda) means "restructuring" :)
Beautiful...
In my opinion Remsense should have argued, using this talk page. But instead, she/he left a message, that "we go by reliable sources", very arrogant, isn't it?
Talking about the literal meaning of a Russian term should involve consulting a dictionary, which would prove the editor (who has no idea of the word's meaning) that the fellow editor's contribution was necessary.
Had she/he realized that the information in the article about the literal meaning of this term (perestroika) is evidently wrong,
an improvement of the article could have taken place, which hasn't.
I wish there was some type of Quality Control in Wikipedia... --peter.josvai (talk) 11:40, 1 February 2025 (UTC)Reply
Give me a break. Remsense ‥  15:29, 1 February 2025 (UTC)Reply

Wiki Education assignment: Shaping of the Modern World

edit

  This article is currently the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 27 January 2025 and 21 May 2025. Further details are available on the course page. Student editor(s): DenysKlym013 (article contribs).

— Assignment last updated by DocBui (talk) 18:06, 7 March 2025 (UTC)Reply